ONE OK ROCK  > ONE OK ROCK、約1年半ぶりにニューシングルのリリースが決定

ONE OK ROCK、約1年半ぶりにニューシングルのリリースが決定

こんにちは 


ONE OK ROCK、約1年半ぶりにニューシングルのリリースが決定! ( ゚Д゚) まってたー!

7/30発売 Double A-Side Single「Mighty Long Fall / Decision」

Mighty Long Fall/DecisionMighty Long Fall/Decision
(2014/07/30)
ONE OK ROCK

商品詳細を見る



8/1公開の映画「るろうに剣心 京都大火編」の主題歌『Mighty Long Fall』と
先週公開されたばかりの
ドキュメンタリー映画「FOOL COOL ROCK! ONE OK ROCK DOCUMENTARY FILM」
メインテーマ『Decision』を表題曲とし、
さらに新曲『Pieces of Me』を収録した全3曲入りのダブルAサイドシングルが7月30日にリリースとなる。

『Mighty Long Fall』と『Decision』は、
前作アルバムの殆どの楽曲のミックスを手掛けたThe usedなどの
プロデュースでも知られるJohn Feldmannが今作はプロデューサーとして参加し、
曲作りからレコーディングまでタッグを組んで制作した。
また、Green DayやAvril Lavigne、U2などを手がけるChris Lord-Algeがこの2曲のミックスを行っている。


収録曲
1;Mighty Long Fall ※映画「るろうに剣心 京都大火編」主題歌
2;Decision ※映画「FOOL COOL ROCK! ONE OK ROCK DOCUMENTARY FILM」主題歌
3;Pieces of Me




またしても、るろうに剣心とのコラボです。 7月まで待ちきれない(;'∀')

次回作のアルバムも楽しみです。


早くフルバージョン聴きたい





FC2ブログランキング






1291:はじめまして!

はじめまして。
ONE OK ROCKの歌詞和訳を以前から見ております
英語が苦手な私・・・でもONE OK ROCKは大好き
彼らの想いを知りたい!でも英語は苦手・・・
本当に感心しております。
本当に感謝しています。

新曲楽しみですね。
早く聴きたいですし、るろうに剣心との世界も感じたいですv-411

是非新曲の和訳もお願いします。

2014.07.05 12:14 BLUE MOON #- URL[EDIT]
1292:Re: はじめまして!

> はじめまして。
> ONE OK ROCKの歌詞和訳を以前から見ております
> 英語が苦手な私・・・でもONE OK ROCKは大好き
> 彼らの想いを知りたい!でも英語は苦手・・・
> 本当に感心しております。
> 本当に感謝しています。



BLUE MOONさん コメントありがとうございます
初めまして (*'▽')

いつも訪問ありがとうございました。
お役に立ててよかったです。 自分も英語が苦手でして・・・ 
ワンオクの日本語詞に助けられたことがきっかけで
英語詞の意味を調べたくなり・・・ 和訳するようになりました。 (._.)


> 新曲楽しみですね。
> 早く聴きたいですし、るろうに剣心との世界も感じたいですv-411
>
> 是非新曲の和訳もお願いします。



新曲楽しみですね。 
早く聴きたい。 和訳頑張ります。 (^^)/

2014.07.06 23:31 fore168 #- URL[EDIT]
1298:お願いです

こんにちは。
ワンオクの和訳歌詞日々拝見してます。
そこで突然なのですが今回和訳をしていただけないかとお願いにきました!

ニューシングルのmighty long fallの歌詞がネットにあがっていました。
個人的にユーチューブに上がっていた歌詞( http://m.youtube.com/watch?feature=youtu.be&v=RYBShksna_s)が一番有力なのではないかと思って何度も閲覧していたのですが、英語ができないもので、和訳できず...意味が気になりむず痒い思いをしています(>_<)

突然で傲慢なお願いではあるのですが、お時間がある時で構わないのでどうか和訳お願いします!

2014.07.20 00:54 ゆうき #- URL[EDIT]
1299:Re: お願いです

> こんにちは。
> ワンオクの和訳歌詞日々拝見してます。
> そこで突然なのですが今回和訳をしていただけないかとお願いにきました!
>
> ニューシングルのmighty long fallの歌詞がネットにあがっていました。
> 個人的にユーチューブに上がっていた歌詞( http://m.youtube.com/watch?feature=youtu.be&v=RYBShksna_s)が一番有力なのではないかと思って何度も閲覧していたのですが、英語ができないもので、和訳できず...意味が気になりむず痒い思いをしています(>_<)
>
> 突然で傲慢なお願いではあるのですが、お時間がある時で構わないのでどうか和訳お願いします!




ゆうきさん コメントありがとうございます
いつもありがとうございます。(*'▽')

ニューシングルのmighty long fall和訳完成しました。 
遅かれ早かれ和訳するつもりでしたが、リクエストがあったので
やってしまいました。 

今回も難しかったので、何となく訳した部分がありますが・・・ 
参考までにどーぞ。 

またどーぞ (^^)/

2014.07.20 23:34 fore168 #- URL[EDIT]

管理者にだけ表示を許可する